Ошибка грифона - Страница 84


К оглавлению

84

Мечник невесело усмехнулся:

– Мне напоминают мое имя? Я его знаю, вообрази. Хотя многие тут забыли свои имена! Вот и восстановить свою форму я пока могу, а другие уже нет…

Взгляд Арея скользнул по фигуре Мефа и остановился на шнурке с крыльями у него на шее.

– Ну-ка, ну-ка! Ты теперь страж света, синьор-помидор? Да еще и златокрылый! Снимаю шляпу! – Арей поднял руку, словно желая коснуться шляпы, которой у него, впрочем, и не было. – Занятно, – продолжал он, – ты заканчиваешь тем, с чего я начал! Можно сказать, что ты занял мое место. Светлая-то довольна?

Арей легонько поклонился Дафне, показывая, что заметил ее.

– Светлая довольна, – серьезно ответила Дафна, своей серьезностью умело парировав иронию Арея.

– Это – да, – протянул Арей. – Кто-то в Эдем, кто-то из Эдема. Такое вот встречное течение получается!

Мефодий напрягся, точно услышав звоночек. Когда знаешь кого-то так хорошо, как он знал барона мрака, воспринимаешь не интонацию даже, а какие-то более тонкие ее нюансы. Что-то такое неуловимое. Но все же что же это было в голосе у Арея? Зависть? Едва ли. Горесть? Пожалуй.

– Ну-ка, покажи крылья! – внезапно потребовал Арей.

Поняв, о каких крыльях идет речь, Мефодий коснулся отверстия для шнурка и материализовал их. Почувствовал, как, разом прорвавшись в бытие, они распахнулись у него за плечами. Налетевший порыв ветра едва не сбросил его в расщелину. Понимая, что иначе ему не удержаться, Мефодий несколько раз с силой взмахнул крыльями и оторвался от земли. Ветер, который никак не унимался, вертел его как игрушку, а снизу крылья тяжелели от оседавших на перьях каплях воды.

Ощущая свою неуклюжесть и стыдясь ее, Буслаев тяжело развернулся и, опустившись на склон рядом с Дафной, отчаянно замахал руками, сохраняя равновесие. Дафна поддержала его под локоть. Варсус с ехидцей кашлянул, а на Арея Мефодий старался и не смотреть. Знал, что от зоркого мечника ничего не скроешь. Потом все же поднял голову. Барон мрака глядел на него без насмешки, очень серьезно.

– Надо же! Скоростные! Очертания хищные, резкие! У меня были такие же. По форме крыльев очень много можно сказать о страже.

– Они не мои. Я их унаследовал. Предыдущий владелец умер у меня на руках, – сказал Мефодий.

Арея его рассказ не впечатлил. У него тоже много кто умирал на руках.

– Раз попали к тебе, значит, твои. Если бы тебе суждено было получить другие крылья, на твоих руках умер бы какой-нибудь другой златокрылый.

– То есть что, свет специально подсовывал ему златокрылых и заставлял их умирать? – с вызовом спросил Варсус.

Арей повернулся к Варсусу, впервые соблаговолив его заметить.

– А ты у нас кто? Ну-ка, ну-ка… тощий… похож на студентика… кольчуга, замаскированная под свитер! А, ну да, Варсус! – уверенно сказал он. – Я слышал о тебе. Вот только откуда у тебя плащ охотника за глазами драконов? Надеюсь, не на новой работе дали?

Варсус, вздрогнув, уставился на свою руку, вокруг которой до сих пор был обмотан пропахший дымом плащ.

– Он достался мне как трофей. Так вот почему такая пряжка!

– Охотники за глазами драконов – тайный орден мрака. – Арей говорил с Варсусом, но при этом часто поглядывал и на Мефодия, точно подчеркивая, что его слова имеют значение и для него тоже. – Их не очень много, и новых членов они берут не раньше, чем погибнет кто-нибудь из предыдущих… Теперь, похоже, одно место освободилось!

Варсус осторожно кивнул.

– Ты разбил его дарх? – внезапно спросил Арей, пристально глядя на него.

Пастушок вздрогнул.

– Да, – отозвался он после короткой паузы. – Разбил, да. Конечно.

– А вот это глупо! – сказал барон мрака, все так же пристально и одновременно с иронией глядя на него. – Никогда не следует спешить разбивать дархи. Значит, ты никогда не найдешь тайник.

– Какой тайник?

– Почти у каждого охотника за глазами есть свой тайник. Надо было бросить дарх на землю и проследить, куда он поползет. Это старый способ. Именно так ищут припрятанные драконьи глаза.

– А разве охотники за глазами не стражи мрака? – удивленно спросила Дафна.

Арей посмотрел на нее с терпеливой снисходительностью.

– Светлая! Ты меня умиляешь! Ты умиляла меня еще на Большой Дмитровке, когда говорила: «Весь мрак же заодно, да? Почему же стражи мрака не делятся друг с другом эйдосами?»

– И почему? – повторила Дафна, которая и теперь весьма смутно это понимала. Ей казалось, что есть как бы команда хороших и команда плохих и что внутри этих команд не должно быть никаких трений и ссор.

– Да все потому же, – сказал Арей устало. – У охотников за глазами – древняя магия первомира, которой они не спешат делиться.

– Откуда она у них?

– Да все оттуда же – от драконов. Каждый драконий глаз содержит какую-то свою способность. И она всегда уникальна. Порой это что-то такое, на что и фантазии не хватит, чтобы это предугадать. Где ты встретил владельца этого плаща?

– Здесь. Недалеко от Расщелины, – сказал Варсус.

Барон мрака покачал головой:

– Плохо. Значит, он следил за Расщелиной.

– Зачем?

– Грифон, – сказал Арей. – К грифонам у охотников за глазами свой интерес.

– Зачем? Тоже глаза? – быстро спросил Варсус.

– Нет. Но получи грифона – найдешь саламандру. Имея же саламандру, несложно подманить и драконов, где бы они ни прятались.

– Но кого охотник за глазами здесь ждал? Нас? – спросил Мефодий.

– Вас, – мгновенно отозвался Арей.

– Но откуда он знал, что мы сюда придем?

– Охотники за драконами знают много неожиданных вещей.

Голос Арея слабел. Каждое слово отнимало у него силы. Отвечая, он медленно погружался в клубящийся у него под ногами густой туман.

84