Ошибка грифона - Страница 57


К оглавлению

57

– А темную магию честно? – ответил Варсус. – Ты, между прочим, златокрылый!

– А ты?

Варсус сунул рапиру в кольцо.

– Шутить изволите, Мефодий Игоревич? У меня крылья бронзовые. Я и так уже собрал в Эдеме все выговоры! Кишкомотство было, злостное головотяпство было. Даже хроническое неуважение к хроническим выговорам… Начальству потребуется очень напрячься, чтобы придумать новую формулировку! – не без гордости сообщил он.

Пастушок был разгорячен и радостен. Вскинул голову и повернулся лицом к луне. Мефодию, который смотрел на него сбоку, казалось, будто Варсус дышит луной.

– Первые секунды после боя! Как я их люблю! Мне бы хотелось сразиться с Ареем! Вдруг лучший я, а не он? – негромко воскликнул Варсус, обращаясь к луне.

– Чего? С кем сразиться? – спросил Буслаев. Ему показалось: он ослышался.

Светлый страж вздрогнул. Оглянулся. Мефодий понял, что Варсус вообще забыл о его присутствии.

– Ничего. Рапиру, говорю, надо проверить. Она у меня слабенькая на зазубрины. Болеет потом всегда, – буркнул пастушок и стал разглядывать фонарные столбы.

– Ну как? Не следят? Глазки не открываются? – участливо спросил Мефодий.

Варсус махнул рукой и отвернулся.

Переночевали они в Третьяковке, а утром, ближе к открытию, покинули ее и стали прыгать у ворот на морозе. Варсус где-то раздобыл лыжную шапку с рыхлым рыжим помпоном и двумя красными декоративными заплатами на ушах и надвинул ее на самые брови.

– Это неудачливая шапка! Парней, которые ее носили, всегда бросали девушки, – сказал он.

Мефодий усмехнулся. Достать себе именно такую шапку было вполне в стиле Варсуса. Пастушок, как уже заметил Меф, был не лишен особого, очень тонкой формы мужского кокетства того стиля, который обычно выбирают музыканты и художники, ищущие себе заботливых муз. Женское кокетство более очевидно, мужское же ловко маскируется.

Как почти у всякого стража света, регулярно бывающего в человеческом мире, у Варсуса имелся свой мобильный телефон. Разумеется, он мог позволить себе любую модель – мало ли на свете неудачливых смартфонов, но зачем-то раздобыл древний аппарат без камеры, с черно-белым экраном, со стертыми кнопками, цифры и буквы на которых давно не читались. При этом корпус телефона был треснут и держался на железных скрепках, которые Варсус лично, раскалив на газовой конфорке, вплавил в пластик.

Варсус любил доставать свой телефон и небрежно бросать на стол. Или просто вертеть его в руках, когда рядом был кто-то еще. И – как замечал Меф – этот трюк всегда срабатывал. Девушки, да и юноши тоже, моментально начинали разглядывать аппарат Варсуса. Просили потрогать его, подержать, посмотреть. И люди с дорогущими айфонами, стоявшие рядом, почти завидовали, потому что их техникой никто особенно не интересовался. Надоела она уже всем давно и надолго.

Мефодий купил мороженое и пытался его разгрызть. Эскимо так замерзло, что, когда им стучали по ограде, ограда отзывалась металлическим звуком.

– Как ты можешь есть мороженое в такую погоду? – с ужасом спросил Варсус.

– Голодный потому что. Я ничего не ел с того дня, как меня убили!

Варсус задумчиво посмотрел на Мефа, вспоминая, ел ли тот ночью колбасу.

– Кажется, у тебя появилось новое летосчисление! – сказал он.

Дафна появилась внезапно. Прилетела и, стянув морок невидимости, возникла прямо перед писательским домом, где на железных балкончиках, набросив на плечи шубы своих жен, одиноко курили поэты с сизыми от холода коленками. Увидев крылатую девушку с котом, поэты ошеломленно застыли и гуськом побежали дописывать циклы стихов для «Нового мира». Один из них пошел еще дальше и сделал то, чего не удавалось ему пятнадцать лет: придумал рифму к слову «полтергейст».

Подбежав к Мефодию и Варсусу, Дафна радостно воскликнула:

– Ну и где я была? Кто угадает?

– У Эссиорха, – безошибочно сказал Мефодий, едва взглянув на нее.

– Откуда ты знаешь? Подзеркаливал?

– Нет. Твое лицо сохраняет выражение последнего человека, с которым ты общалась.

Дафна покаянно кивнула:

– Ага! Есть такое дело… И что, лицо у меня такое же грустно-одухотворенное, как у Эссиорха?

– Нет. Такое же разбешаканное, как у Улиты. Сочетает радость материнства и профилактическое недовольство мужем… Кстати, ребенок у них забавный! За что я люблю младенцев: их мизинцами легко ковырять в ушах! – сказал Мефодий.

Варсус и Дафна разом посмотрели на Буслаева. Дафна вздохнула, а Варсус легонько и очень вежливо почесал ногтем указательного пальца свой лоб.

– Пошли, златокрылый! – терпеливо сказала Дафна. – Дай мне ручку, я поковыряю твоим пальчиком в ушке! И ты иди, шапочка!

«Шапочка» Варсус послушно поплелся за ними. Они дошли до реки и остановились у мостика. Москва-река еще не замерзла. В черной воде плавали утки. Между ними затесалась одинокая чайка, которая тоже, вероятнее всего, считала себя уткой.

Дафна бросила через реку задумчивый взгляд на окна венской кондитерской.

– Хотите я накормлю вас булками? – предложила она.

– Ага! Девушка проголодалась! – сказал Варсус.

– Почему я?

– Известный метод узнавать желания девушек. Если девушка спрашивает: «Хочешь винограда?», «Хочешь мороженого?» – значит, она сама этого хочет… Ну пошли!

Однако перекусить они так и не успели.

По набережной с включенными фарами двигалась колонна из десяти байкеров. Эссиорх ехал третьим после двух бородачей. У него на груди в кенгуру висел Люль. За Эссиорхом, частично перекрывая «стопы» мотоцикла, громоздилась Улита. Эссиорх ухитрялся не только управлять мотоциклом, но и читать Люлю лекцию.

57